Сказки Большого озера - Страница 6


К оглавлению

6

– Так заходите же, что вы стоите?! – нетерпеливо пригласила черноволосая Марго, сделав шаг им навстречу.

Майкл, взяв за руку Нэнси, стал подниматься по трапу. Марго, как будто не замечая гостью, шагнула к нему и раскрыла объятия. Ну конечно, Майкл сразу же забыл о Нэнси, отпустил ее руку и обнял эту роковую красавицу. Вместе они смотрелись великолепно – оба стройные, загорелые, темноволосые. Нэнси почувствовала, что ее настроение стремительно падает. Ей захотелось немедленно повернуться и убежать. Уехать и больше никогда не встречаться с этим человеком… Но в этот момент Майкл, вывернувшись из объятий роскошной Марго, дружески похлопал ее по плечу и обернулся к Нэнси.

– Знакомьтесь, девочки. Это Марго, моя кузина, – проговорил он и, взяв руку красавицы, соединил ее с рукой Нэнси.

– А я Нэнси, – не дожидаясь представления, с облегчением улыбнулась девушка.

Марго дружески обняла ее и потащила за собой на корму. Майкл пошел вслед за ними. Дэвид и Ян тем временем уже ставили паруса, готовясь к отплытию. Новая знакомая, которую Нэнси чуть было не приняла за соперницу, усадила Нэнси в плетеное кресло и сама села в такое же, стоявшее рядом. Майкл помахал им и пошел к друзьям, занятым такелажем.

– Сейчас отчалим, – сообщила Марго, надевая широкополую соломенную шляпу и наблюдая за мужчинами.

– Вот уж не ожидала, – медленно, с затаенной радостью произнесла Нэнси, – что, не успев вылезти из автомобиля, мы тот час же отправимся в плавание.

– Не то чтобы в настоящее плавание, – с сомнением в голосе пояснила Марго, – мы просто пробежимся часок-другой. Хороший свежий ветерок…

Нэнси с уважением посмотрела на черноглазую красавицу.

Наверное, эта Марго – опытный яхтсмен, предположила она. Интересно, кто она здесь? Чья-то девушка или жена? Наверное, Дэвида. Пожалуй, они подходят друг другу.

Как будто прочитав ее мысли, Марго решила пояснить.

– Это моя яхта, – небрежно бросила она. – Я купила ее в прошлом году. А Дэвид – мой муж. – Заметив, что яхта и муж прозвучали в одном ряду, она рассмеялась: – Да-да, все мое – и яхта, и муж. И кузен Майкл тоже… Полная собственница!

Нэнси переводила взгляд с Марго на Майкла, пытаясь уловить общие черты.

– Майкл – мой двоюродный брат, – заметила Марго, уловив попытку Нэнси обнаружить их сходство. – Наши матери – родные сестры. Но у меня отец – испанец. Это сильная кровь, поэтому я похожа на него. А Майкл похож на свою маму – те же карие глаза и волнистые каштановые волосы. Она была очень красивая.

– Была? – осторожно спросила Нэнси.

– Да, она погибла несколько лет назад, – тихо проговорила Марго. – Майкл обожал ее, они были большими друзьями.

Нэнси посчитала неудобным расспрашивать, отчего погибла мать Майкла. Тем более что Марго внезапно вскочила и подбежала к мужчинам.

– Может быть, не надо раскрывать сейчас спинакер, – остановила она движение Дэвида, собиравшегося освободить легкий парус, крепящийся на носу судна. – Достаточно стакселя.

Они принялись обсуждать парусное снаряжение, а Нэнси, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла, наслаждалась свежим теплым ветром, ласкавшим ее руки и плечи. Ей захотелось надеть купальник, чтобы полностью насладиться солнцем и ветром. Но она решила подождать с переодеванием, двигаться совершенно не хотелось. Все ее тело охватила нега, а на душу снизошел покой…

Спустя некоторое время Нэнси неохотно открыла глаза, почувствовав, что покачивается вместе с плетеным креслом. Оказалось, что яхта уже бежит по волнам и вокруг только неспокойная вода. Нэнси увидела, что берег удаляется от нее. Она разглядела издали пляж округлой бухты, которая на берегу была скрыта от нее чахлой рощицей и деревянными домиками. Теперь желтая полоса пляжа, по которому она так и не прошлась босиком, казалась какой-то не настоящей, нарисованной, но все равно манящей…

Тут Нэнси услышала шаги за спиной, обернулась и увидела Майкла, идущего к ней. Он успел переодеться в шорты. Его торс, тоже обнаженный и почти такой же мускулистый, как и у Дэвида с Яном, был все же не таким загорелым, как у них.


– Вы уснули, и я не хотел вас будить. – Майкл подошел и остановился перед ней, закрывая солнце. – Жаворонки иногда любят поспать днем, – пошутил он.

– Нет, они никогда не спят днем, – поспешно и немного запальчиво пояснила девушка. – Но их почему-то слегка сморило, наверное, от чересчур свежего воздуха, от которого… они отвыкли.

Нэнси опустила глаза, от чего на ее нежные щеки легла густая тень от длинных ресниц.

Майкл присел перед ней на корточки, и теперь его глаза оказались почти на уровне глаз Нэнси, совсем близко. Темные зрачки его карих глаз смотрели на нее смело и нежно. От этого властного взгляда в душе у нее пробежал сквознячок радости, а сердце замерло, как при взмахе качелей. А может быть, это оттого, что яхту подбросило на встречной волне…

– А где все остальные, Марго и ребята? – спросила она, чтобы отвлечься от непонятного ей самой ощущения. Нет, это ощущение не было неловкостью или смущением. Оно было похоже на сладкое предчувствие чего-то необыкновенного…

Майкл медленно поднялся с корточек, взял Нэнси за руку и тихо сказал, наклонившись и коснувшись губами ее уха:

– Ты так красиво спала. Я залюбовался тобой, но решил не мешать.

Этот неожиданно интимный тон словно сломал какую-то незримую перегородку, которая разделяет едва знакомых людей… Нэнси тут же ощутила свою незащищенность от этого мужчины, и страх, и радость, и жар в груди – целую бурю противоречивых чувств и состояний. Ей захотелось вдруг убежать от него, долго мчаться по теплому песку босиком, броситься в холодную воду, а потом выйти на берег и… уткнуться мокрым лицом в его теплую от солнца широкую грудь. А он обнимет ее своими сильными руками и нежно прижмет к себе… Все эти картинки промелькнули перед ее мысленным взором за долю секунды.

6